- · 《中学化学》栏目设置[06/30]
- · 《中学化学》数据库收录[06/30]
- · 《中学化学》收稿方向[06/30]
- · 《中学化学》投稿方式[06/30]
- · 《中学化学》征稿要求[06/30]
- · 《中学化学》刊物宗旨[06/30]
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。
想不到600年前神秘的东方力量居然影响了化学元
作者:网站采编关键词:
摘要:大家好,我们的泽宇讲历史又来了,今天起我们一起来分享历史知识,也许你可以得到意想不到的收获哦。 伊简王朱颙炔,朱元璋二十五子伊厉王朱?之后 现代化学的元素周期表是由俄
大家好,我们的泽宇讲历史又来了,今天起我们一起来分享历史知识,也许你可以得到意想不到的收获哦。
伊简王朱颙炔,朱元璋二十五子伊厉王朱?之后
现代化学的元素周期表是由俄国科学家门捷列夫于1869年首先提出。作为化学学科领域基础的框架,相信大家在中学的化学课上,肯定也背诵过该表元素的顺序:氢氦锂铍硼,碳氮氧氟氖,钠镁铝硅磷,硫氯氩钾钙......
除了特别多的生僻字,让第一次接触的人措手不及,容易一头雾水以外,中文版的元素周期表,无论是按“族”还是按“周期”诵读,均是朗朗上口。在我们眼里,这并没什么特别。但是,你要是看过其他国家文字版本的元素周期表,中文版本对于元素名称的翻译只能用三个字来形容“信”、“达”、“雅”。
就拿我们的近邻日本做例子,来看看日文版的元素周期表是怎样的存在。
日本在发明了“假名”的文字书写方式以后,几乎所有的外来专有名词的翻译都直接用片假名拼出。简单说来,就是直接将外来词语的发音用片假名的读音来替代。这其实就跟没有翻译一样。例如,“钠镁铝硅磷”,日语读法为“ナトリウム、マグネシウム、アルミニウム、ケイ素、リン(罗马音Natoriumu, maguneshiumu, aruminiumu, keiso, Rin)”。
你没看错,真的是朱元璋。
朱元璋的起名大法:五行相生加字辈,保证每个子孙不重名
我们来换个口味,欣赏一下生活在大明王朝的王爷们那些“炫酷”的名字。
这些名字的最后一个字就是元素周期表上的元素名称,难不成朱元璋能未卜先知。
朱元璋在建立明朝后,为了大明江山能够经久不衰,对于自己的儿孙后代们的名字也是马虎不得。
朱元璋一共有26个儿子,除了第九子朱杞和幼子朱楠早夭外,为其余24个儿子加上他的侄孙各拟了一首五绝,包含二十个排辈字,然后按照五行相生(按“火土金水木”顺序,周而复始)的规则起名(侄孙那支可以不按五行起名)。朱元璋的所有儿子辈的名字都是木字旁的单名(太子朱标,秦王朱樉,晋王朱棡,燕王朱棣等),从孙辈开始按照各个儿子的排辈字和五行取双名。
例如,明成祖朱棣的儿子明仁宗朱高炽,“高”为他的字辈,“炽”为他所在的五行,因为他的父亲朱棣属木,木生火,所以朱高炽的名字中第三字的五行属火。朱高炽的儿子明宣宗朱瞻基,“瞻”为他的字辈,“基”为他所在的五行,此时为火生土,朱瞻基名字第三字“基”里含有土字底。土生金,故明宣宗朱瞻基两个儿子分别叫朱祁镇和朱祁钰。
这样的起名方式能够保证朱元璋每一位子孙的名字都不会重复。但是随着皇族数量的不断增加,能够用于名字的带有五行偏旁的字就越来越少了。为了遵循朱元璋订立的祖训,这就迫使明朝宗室在取名时必须要从“晦涩偏僻”的字里选择,到了中后期更是需要自行造字来解决起名难的问题。
朱元璋无心插柳助徐寿翻译元素周期表
徐寿(1818-1884),江苏无锡人,此人是清末著名的造船家、翻译家,化学家,才能出众。
19世纪中后期,元素周期表传入中国,徐寿作为最初接触西方化学的中国人之一,便下决心将其翻译并引进中国。
此时徐寿遇到了一个大难题。当时的化学元素名称是均由拉丁字母拼写,都是如“Aurum”, \"Phosphorus\", \"Ferrum\",要是按照音译,估计早就凉了。于是,他创立了一套“华字命名”规则:
1. 元素原则上使用一个汉字命名;
2. 古人已经发现并命名的,则继续沿用,如“金”、“银”、“铜”、“铁”等;
3. 古人以双字命名的,根据具体情况,或改单字,或沿用,如“白铅”改“锌”;
4. 古人不知道的,根据物体的状态使用不同偏旁区分(金属元素全部用金字旁,气体元素都用气字头,余下的用石字旁),另一半表首音节读音。(有两个例外,分别为“汞”和“溴”)